Χρύσα Μαστοροδήμου



Η Χρύσα Μαστοροδήμου στην αποβάθρα του τρένου

3 ποιήματα





 Διερμηνείς


Απλοί διερμηνείς,
στα παραθύρια της ζωής
μέσα από ραγισμένα τζάμια
ατενίζουμε τους δρόμους
της φεγγαρένιας μοναξιάς μας.

Πληθαίνουν οι βοές
πληθαίνουν
και εμείς μες τις σιωπές,
μαργαριτάρια να γυρεύουμε
κρυμμένα μυστικά.

Απλοί διερμηνείς
ερμηνεύουμε το δήθεν,
το πρέπει, το γιατί,
τα θέλω, που πεισματικά
ανερμήνευτα μένουν.

Τριγύρω πλήθος,
νεφέλη που καλύπτει
απρόσωπα προσωπεία,
αναλωνόμαστε τώρα καιρό
στην επιστημονική τους ερμηνεία.

Απλοί διερμηνείς,
στα παραθύρια της ύπαρξής μας
πού, ποιος ξέρει
πόσο φάλτσα
μεταφράζουμε της ζωής το τραγούδι.

(Α’ βραβείο Πανελλήνιας
Ένωσης Λογοτεχνών 2008)




 Δρόμοι

Μια σταγόνα
 αίμα
 στο ρούχο του νέου αιώνα.

Λόγια, ανακοινώσεις
πολιτικών
κενές δηλώσεις.

Ήθη αλλάζουν
μα οι λαοί
πάντα αναστενάζουν.

Νέες συνήθειες,
η επιστήμη
δρόμους άλλους  βρίσκει.

Δρόμους πολλούς
πλην αυτού
που ξεκλειδώνει τις καρδιές.



"Le silence" 1895, Lucien Levy-Dhurmer
 Ειρήνη
 
Ειρήνη, 
περισσότερο από ποτέ 
μένεις τώρα βουβή 
στην τραγικότητα του κόσμου.
Ειρήνη, 
το πνεύμα σου μένει ζωντανό 
το σώμα σου: 
στην Παλαιστίνη σκοτώνεται 
στην Αμερική ανατινάζεται 
στο σταθμό του Παρισιού ψυχορραγεί.
Ειρήνη, 
να ερχόσουνα για πάντα στις ζωές μας 
τούτο τον ακήρυχτο πόλεμο 
να σταματούσες  
τα λευκά περιστέρια 
να σκορπούσες 
και να απάλυνες όλες τις πληγές.

Όμως μπερδεύτηκες κι εσύ 
σε τούτη τη ροή του χρόνου
τούτος ο πόλεμος 
δεν έχει εποχή
δεν έχει χρώμα και θρησκεία 
μυρίζει παραισθητικά 
θάνατο δίχως σημασία.
Ειρήνη, 
λέξη βουβή, 
εδώ και χρόνια μένεις 
ο άνθρωπος, τα όπλα του 
επάνω σου τα στρέφει.
Να βγάλεις τώρα μια κραυγή 
βουβή μη μένεις άλλο! 
τα λόγια σου να ακουστούν 
κάνε Θεέ των ταπεινών:
 ο άνθρωπος
- τον άνθρωπο -
να μην τον καταστρέφει.

(Τιμητική διάκριση 
από "Αμφικτιονία Ελληνισμού" 2007)



Τα παραπάνω ποιήματα της Χρύσας Μαστοροδήμου είναι από την ποιητική συλλογή "Διερμηνείς" που εκδόθηκε το χειμώνα του 2009 στη Λάρισα από τις εκδόσεις ΣΚΑΛΑ. 
Η συλλογή είναι χωρισμένη σε τέσσερις ενότητες: 
Κοινωνικά-Του έρωτα και του ταξιδιού-Ο χρόνος και η ποίηση-Της μοναξιάς.

Τα ποιήματα που δημοσιεύονται σήμερα 
στο Τρένο της ποίησης 
είναι παρμένα από την ενότητα "Κοινωνικά" . 
Η ποιήτρια με καθαρή φωνή 
και αμεσότητα 
προσδιορίζει τη θέση της και τη θέση του Ανθρώπου απέναντι στην εξουσία, 
τα δεσμά της κοινωνίας 
και τον πόλεμο. 



  

Το Τρένο σφυρίζει..:
Κάποιες φορές, η απλότητα είναι ο πιο δύσκολος δρόμος, και το περπάτημά του υπονοεί μεγάλο ταλέντο.



Σχόλια